Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



همه ترجمه ها

جستجو
همه ترجمه ها - Lein

جستجو
زبان مبداء
زبان مقصد

355 درحدود 200 - 181 نتایج
<< قبلی•• 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 ••بعدی >>
15
زبان مبداء
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
آفریکانس Ek ir lief vir jou
Ek ir lief vir jou

ترجمه های کامل
پرتغالی برزیل Te amo
218
زبان مبداء
ایتالیایی Vergin, tutto amor, O madre di bontade, O madre...
Vergin, tutto amor,
O madre di bontade,
O madre pia, madre pia,
Ascolta, dolce Maria,
La voce del peccator.

Il pianto suo ti muova,
Giungano a te i suoi lamenti,
Suo duol, suoi tristi accenti,
Senti pietoso quel tuo cor.
O madre di bontade,
Vergin tutto amor.
graag in het Nederlands vertalen, of Engels

ترجمه های کامل
هلندی Maagd, geheel van liefde, O moeder des goedheid, O moeder...
انگلیسی Compassion
فرانسوی Vierge, tout amour
83
زبان مبداء
هلندی Spreek ik met Chris? Is Chris Hoe gaat het met...
Spreek ik met Chris?
Is Chris aanwezig?
Hoe gaat het met je?
Ik ben blij je volgende week weer te zien!

ترجمه های کامل
انگلیسی Chris
پرتغالی برزیل telefone
11
زبان مبداء
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
فرانسوی je m'en rejouis
je m'en rejouis

ترجمه های کامل
هلندی ik verheug mij erop
479
زبان مبداء
فرانسوی Nos règles de soumission de textes doivent être respectées obligatoirement
Bonjour, avant de soumettre un texte à traduction, ou de traduire un tel texte, s'il vous plaît veuillez prendre connaissance de [link=] [b]nos règles de soumission de textes[/b] [/link], car elles prévalent ici.

Car à partir de maintenant, nous ne dirons plus ni aux demandeurs, ni aux traducteurs pourquoi leurs demandes ou leurs traductions ont été rejetées et/ou enlevées.

[b]Les demandes qui seront soumises en ignorant ces règles seront supprimées sans autre explication que celles figurant au lien ci-dessus, et il en ira de même pour les traductions faites à partir de textes qui contreviennent à ces règles :[/b]
This warning is to be placed in all the forum areas, on all the interfaces of the site.

ترجمه های کامل
انگلیسی There is an obligation to strictly respect our text submission rules
رومانیایی Regulile noastre de introducere a unui text trebuie respectate obligatoriu
کاتالان Les nostres regles de presentació de textos s'han de respectar obligatòriament
هلندی De regels voor vertalingen op deze website
پرتغالی As nossas regras de submissão de textos devem ser respeitadas obrigatoriamente
بلغاری Задължение за стриктно спазване на правилата за заявка
آلمانی Unsere Regeln zum Vorlegen von Texten müssen unbedingt eingehalten werden
پرتغالی برزیل Nossas regras de submissão de textos devem ser obrigatoriamente respeitada
روسی Наши правила подачи запроса обязательно должны соблюдаться
ایتالیایی Le nostre regole di immissione testi devono essere obbligatoriamente rispettate
اسپانیولی Nuestras reglas de sumisión de textos deben ser respetadas obligatoriamente
سوئدی Det är en skyldighet att respektera vÃ¥ra regler för framställan.
عبری כללים מחייבים להגשת טקסטים לתרגום
دانمارکی afvisning
نروژی ..før en tekst sendes inn for
یونانی Οι κανόνες μας για την υποβολή κειμένων πρέπει να γίνονται απόλυτα σεβαστοί.
ترکی Çeviri için geçerli
لهستانی Witaj! Prosimy przed umieszczeniem tekstu ...
صربی NaÅ¡a pravila podnoÅ¡enja tekstova za prevod se moraju strogo poÅ¡tovati
آلبانیایی Regullat për të bërë një kërkesë për përkthim, duhet patjetër të respektohen
عربی يوجد هناك التزاما صارما لاحترام قواعدنا في تقديم النّصوص
چینی ساده شده 您有责任严格遵守我们的文本提交规则
فنلاندی Tekstiä käännettäväksi jätettäessä on sitouduttava noudattamaan määrättyjä sääntöjä
مجارستانی A kérelemre vonatkozó szabályaink betartása kötelezõ
لیتوانیایی MÅ«sų nustatytos tekstų taisyklÄ—s turi bÅ«ti vykdomos
کرواتی Imate obavezu strogo poÅ¡tovati naÅ¡a pravila o predavanju tekstova
فارسی رعایت ضوابط ارسال متن ما کاملاً الزامی است
بوسنیایی Obaveza je strogo poÅ¡tivati naÅ¡a pravila o prevoÄ‘enju
136
زبان مبداء
پرتغالی برزیل por favou não me deixe de escreve ta bom? pois...
Por favor, não me deixe de escrever, está bem? Pois gosto muito. Você é muito especial para mim.
Estou aqui te esperando para fazer o que eu não fiz, que é te beijar.
Before edits:
"Por favou, não me deixe de escreve ta bom? Pois gosto muito. Você é muito especial pra mim.
Estou aqui te esperando pra fazer o que eu não fiz que é te beijar." <LIlian>

ترجمه های کامل
انگلیسی waiting for you
119
زبان مبداء
پرتغالی برزیل Sem problemas. Se você tivesse me falado, poderia...
Sem problemas. Se você tivesse me falado, poderia te dar carona e levá-lo para conhecer alguns lugares aqui. Foi um prazer conhecê-lo. Boa viagem!
inglês britanico, informal.

ترجمه های کامل
انگلیسی have a safe journey!
24
زبان مبداء
پرتغالی برزیل vocês são a razão do meu viver
vocês são a razão do meu viver

ترجمه های کامل
انگلیسی The meaning of life
97
زبان مبداء
آلمانی Ziel dieses experimentes ist es die Bestimmung...
Ziel dieses Experimentes ist die Bestimmung der Viruslast in der Leber des Menschen zu verschiedenen Zeitpunkten nach Infektion.

ترجمه های کامل
انگلیسی experiment
53
زبان مبداء
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
پرتغالی برزیل Quem é você? Como me adicionou nesse site?...
Quem é você?
Como me adicionou nesse site?
Fale-me mais de você.

ترجمه های کامل
انگلیسی who are you?
98
زبان مبداء
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
آلمانی Warum schreibst Du mir das? Es ist ...
Warum schreibst Du mir das? Es ist schon etwas seltsam einem Freund so was zu sagen. Was willst Du damit sagen, ja oder nein?

Before edit : "warum schreibst du mir das? es ist schon etwas seltsam ein freund so was zusagen.was willst du damit sagen mit ja und nein?"<edit>/edit> (01/23/francky thanks to Nevena's edit)

ترجمه های کامل
پرتغالی برزیل o que você quer dizer com isso?
368
زبان مبداء
انگلیسی Happy new year 2010 to all cucumis ...
Happy new year 2010 to all cucumis fellows! (No, it's not too late! But of course the happy year has started also on the [link=f_rs_0_3302]forum[/link]).

Many new experts were added these days, thanks to them for accepting to help.

Of course thanks to the super admins [userid=91733] & [userid=21837] for managing the site.

So many improvements are waiting in the todo list, so I hope I can implement some of them this year!

ترجمه های کامل
رومانیایی Un 2010 fericit!
پرتغالی برزیل Feliz Ano Novo 2010
آلبانیایی Gëzuar vitin e ri 2010 të gjithë shokëve të Cucumis...
آلمانی Frohes neues Jahr 2010 für alle Cucumis-Mitglieder!
بلغاری Честита Нова 2010 година на всички
فرانسوی Bonne année 2010
چینی ساده شده 所有西瓜村村民们,2010年新年快乐!
لهستانی Szczęśliwego Nowego Roku 2010
ایتالیایی Auguri di buon anno 2010
روسی Счастливого нового 2010 года!
دانمارکی Godt NytÃ¥r 2010 til alle cucumis....
اسپانیولی Feliz 2010 para todos en cucumis
سوئدی Gott nytt Ã¥r 2010
هلندی Een gelukkig 2010 voor heel cucumis
مجارستانی Boldog...
نروژی Godt Nytt Ã…r til alle cucumis...
عبری שנה טובה
یونانی Ευτυχισμένος ο καινούριος χρόνος 2010 σε όλους τους cucumis...
فنلاندی Hyvää uutta vuotta
مغولی Шинэ 2010 оны мэнд хүргэе!
عربی سنة سعيدة 2010 لكل الزملاء في كوكوميس
لیتوانیایی Laimingų Naujųjų 2010 metų!
20
زبان مبداء
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
پرتغالی برزیل Estou sentido sua falta
Estou sentido sua falta

ترجمه های کامل
ایتالیایی Mi manchi
17
زبان مبداء
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
عبری × ×”×™×” חברים לנצח
נהיה חברים לנצח
Before edit
חברים לנצח
Thanks to milkman

ترجمه های کامل
آلمانی Wir wollen für immer Freunde sein.
اسپانیولی amistad
25
زبان مبداء
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
ایتالیایی mi ha fatto venire i brividi...
mi ha fatto venire i brividi...

ترجمه های کامل
پرتغالی برزیل calafrios
17
زبان مبداء
لاتین deo discimus gratias
deo discimus gratias

ترجمه های کامل
انگلیسی learning
295
زبان مبداء
نروژی Vedrørende søknad pÃ¥ stilling som i Institutt for...
Vedrørende søknad på stilling som i Institutt for medisinske basalfag ref.nr. 2009/2660

Vi vil med dette meddele at stillingen er besatt.

Beklageligvis har rekrutteringsprosessen tatt lenger tid en forventet.

Vi takker så mye for utvist interesse, og ønsker deg lykke til videre.
Du er velkommen til å søke på andre utlyste stillinger hos oss.
Email de uma universidade de Olso

ترجمه های کامل
پرتغالی برزیل vaga foi preenchida
11
زبان مبداء
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
لاتین Sum Illud Fac
Sum illud fac

ترجمه های کامل
پرتغالی برزیل Eu sou
19
10زبان مبداء10
ایتالیایی Una bevanda eccitante
Mi piace bere la fi. GA.
La fi. GA. è una bevanda, non fraintendiamoci.
<Admin's note> Request accepted. Nothing wrong with it.

ترجمه های کامل
فرانسوی J'aime boire de la fi. GA
اسپانیولی Una bebida excitante
هلندی Een prikkelende drank
ترکی Enerji verici bir içecek
آلمانی Ein spannendes Getränk
<< قبلی•• 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 ••بعدی >>